Ο συγγραφέας αυτής της μετάφρασης των διάσημων πρωτοκόλλωνήταν ο ίδιος θύμα της Επανάστασης. Είχε ζήσει για πολλά χρόνια στη Ρωσία και παντρεύτηκε μια Ρωσίδα. Μεταξύ των άλλων δραστηριοτήτων του στη Ρωσία ήταν για αρκετά χρόνια Ρώσος ανταποκριτής του MORNING POST, μια θέση στην οποία κατέλαβε όταν ξέσπασε η Επανάσταση, και οι έντονες περιγραφές του για τα γεγονότα στη Ρωσία θα εξακολουθούν να βρίσκονται στη μνήμη πολλών από οι αναγνώστες αυτού του περιοδικού.
Φυσικά ξεχωρίστηκε για τον θυμό του Σοβιετικού. Την ημέρα που ο καπετάνιος Κρόμι δολοφονήθηκε από Εβραίους, ο Βίκτωρ Μάρσντεν συνελήφθη και ρίχτηκε στη φυλακή Πίτερ-Παύλου, περιμένοντας κάθε μέρα να ζητείται εκτέλεση του ονόματός του. Αυτό, ωστόσο, διέφυγε, και τελικά του επιτράπηκε να επιστρέψει στην Αγγλία σε μεγάλο βαθμό ένα ναυάγιο σωματικής υγείας.
Ωστόσο, ανάρρωσε υπό θεραπεία και την αφοσιωμένη φροντίδα της γυναίκας και των φίλων του. Ένα από τα πρώτα πράγματα που ανέλαβε, μόλις ήταν σε θέση, ήταν αυτή η μετάφραση των πρωτοκόλλων. Ο κ. Μάρσντεν ήταν άριστα κατάλληλος για το έργο.
Η οικεία γνωριμία του με τη Ρωσία, η ρωσική ζωή και η ρωσική γλώσσα από τη μία πλευρά, και η εξουσία του για ένα λιτό λογοτεχνικό αγγλικό στυλ από την άλλη, τον έβαλε σε θέση πλεονεκτήματος που λίγοι άλλοι θα μπορούσαν να ισχυριστούν. Η συνέπεια είναι ότι έχουμε στην έκδοσή του ένα εξαιρετικά αναγνώσιμο έργο, και παρόλο που το θέμα είναι κάπως άμορφο, η λογοτεχνική πινελιά του κ. Marsden αποκαλύπτει το νήμα που διατρέχει τα είκοσι τέσσερα πρωτόκολλα .
Μπορεί να ειπωθεί με αλήθεια ότι αυτό το έργο πραγματοποιήθηκε με κόστος το αίμα της ζωής του κ. Marsden. Είπε στον συγγραφέα αυτού του Πρόλογου ότι δεν μπορούσε να αντέξει περισσότερο από μία ώρα τη στιγμή της δουλειάς του πάνω στο Βρετανικό Μουσείο, καθώς το διαβολικό πνεύμα του θέματος που υποχρεώθηκε να μετατραπεί σε Αγγλικά τον έκανε θετικά άρρωστο.
Η σύνδεση του κ. Marsden με το MORNING POST δεν διακόπτεται από την επιστροφή του στην Αγγλία και ήταν αρκετά καλά για να αποδεχτεί τη θέση ειδικού ανταποκριτή αυτού του περιοδικού στη σουίτα του HRH, του πρίγκιπα της Ουαλίας στην περιοδεία του στην αυτοκρατορία. Από αυτό επέστρεψε με τον Πρίγκιπα, προφανώς σε πολύ καλύτερη υγεία, αλλά μέσα σε λίγες μέρες από την προσγείωσή του, ξαφνικά αρρώστησε και πέθανε μετά από μια πολύ σύντομη ασθένεια.
Μπορεί αυτό το έργο να είναι το στέμμα του!
Σε αυτό έχει εκτελέσει μια τεράστια υπηρεσία στον αγγλόφωνο κόσμο, και δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα πάρει τη θέση του στην πρώτη τάξη των αγγλικών εκδόσεων των " ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΩΝ των Συναντήσεων των ΜΑΘΗΜΕΝΩΝ ΗΛΩΝ ΤΟΥ ΖΙΟΝ ".
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου